Партнерами по организации и проведению этого важного научного форума уже не первый год стали Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук и Институт лингвистических исследований Российской академии наук. Наших партнеров поблагодарила проректор по научной работе и международной деятельности Анна Румянцева, приветствуя участников конференции и желая им плодотворной работы и интересных выступлений. Анна Юрьевна также отметила, что к обсуждению актуальных вопросов межкультурной коммуникации в прошлом году присоединились коллеги из Белорусского государственного университета, итогом этого сотрудничества стала поездка наших студентов на семестровое обучение в Республику Беларусь.
Заместитель директора по науке Санкт-Петербургского филиала Архива РАН Лариса Бондарь анонсировала выездное заседание «Изучение языков и культур в научных экспедициях», которое прошло во второй день работы конференции.
Миссия лингвистики – налаживание взаимоотношений и коммуникаций между людьми, именно поэтому тематика конференции столь актуальна. Такой посыл прозвучал в приветствии заместителя директора по научной работе ИЛИ РАН Марины Приемышевой. Она подчеркнула, что это особенно важно в период особых вызовов, развития искусственного интеллекта, когда формирование новой этики заставляет менять аспекты научных исследований.
Юлианна Черемская, генеральный директор Издательства «Аврора» - партнера СПбУТУиЭ, добавила, что в современной жизни меняются запросы на языки, и в современных условиях нам важно понимать значение русского языка как языка национальной безопасности, а также выразила благодарность организаторам, что вопросы сохранения языков поднимаются в научной среде и среди студентов.
Конференция собрала представителей академического, профессионального и студенческого сообщества из Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики, Санкт-Петербургского государственного университета, МГУ имени М. В. Ломоносова, РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербургского Политехнического университета Петра Великого, Санкт-Петербургского государственного экономического университета. Белорусского государственного университета. Военно-космической академии им. А. Ф. Можайского, Военно-медицинской академии Министерства обороны РФ, Московского высшего общевойскового командного училища Министерства обороны РФ, Новосибирского национального исследовательского государственного университета.
Работа конференции продемонстрировала не только следование современным векторам направления научной-исследовательской мысли в области лингвистики и переводоведения, но и затронула актуальные вопросы профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков, подчеркнув тем самым реакцию на вызовы профессионального рынка.
В рамках конференции также прошли заседания круглого стола «Межъязыковая коммуникация в современных реалиях» и секций «Лингвистические исследования молодых ученых» и «Студенческие научные исследования», на которых молодые исследователи представили результаты своих работ в русле актуальных лингвистических тем.
6 декабря состоялось выездное заседание «Изучение языков и культур в научных экспедициях», которое прошло в Музее книги блокадного города.